La Gomera – The Canary Island

Hindi is one of the official languages of India and also the most widely used across the sub-continent. I moved to India at the year of 2010, from Sri Lanka. I already spoke Sinhalese, English, and I could comprehend Hindi but not able to structure appropriate paragraphs. As my forever passion is for travelling, I made sure that I went to all areas of India to know about the vibrant cultures, food customs, lifestyles of the various countries of the nation. India itself was a turning point in my entire life, and it’s immensely changed my perception within various issues such as politics, society, war, thinking trends and education.

For more information Click here

My very first attempt towards Hindi was going to get rid of the fear of earning errors or sounding incorrect. I went ahead and made all the mistakes I could until getting myself fixed from the Indians became a custom. It did not take me long before I developed fluency, and speed of speaking and ultimately becoming able to correct some Indians about wrong Hindi at times! It had benefitted me particularly as a foreigner trying to adapt to the lifestyle and frequently being overcharged. My appearance wasn’t so different from an average Indian therefore I was not quite counted as a foreigner. Soon , I started bargaining and getting my job done faster and simpler than any other foreigner here.Gradually, I developed the confidence that I am not likely to be exposed to any hassle because I have the ability of speech.As a travel writer, it is extremely important that you know how specific communities function, how the folks feel and their way of living life. My ability to talk in Hindi had raised many eyebrows and’d got me genuine comments and feedback from people from several societies about their traditions and lifestyle. Since I talked to them in their mother tongue, then they didn’t hesitate or think twice to discuss their opinions . After all, to what extent would you talk wholeheartedly in a different speech, right? I left friends and family wherever I went.In fact, it was a small party, being a Sri Lankan and speaking Hindi. Indians were very happy to see someone talking their language, and remind strangers of what they speak in front of me. Because some had no clue I could understand everything.Hindi has many dialects depending on which state of India you’re in. Once I recognized the talking and fluency, I put my thoughts into speaking with Marathis, Kashmiris, Bengalis etc in Hindi. I understood that words that they use are different either in audio or pronunciation. In return, they state that I have a South Indian accent, and frequently take me for a Kerali. I believe that the forthcoming years in Delhi would put me into a pristine European Indian accent. The Hindi language has a mix of particular Urdu words in common conversation. This might be due to the inspiration that Bollywood industry and its music has attracted in. Presently I’m in the process of learning Kashmiri, which I feel is much like Sinhala. That may sound like a surprise.This nation has become very homely for me, and I am quite much convinced it is a result of the language proficiency. I don’t feel as a stranger anymore, I’m as much as comfy as any other Indian in regards to communicating. Nothing stops me from needing to achieve exactly what any average person would like to attain. Now, I will use the same pranks, idioms and jokes and may instruct Sinhala and English in Hindi to anybody. Language proficiency is certainly a blessing more than just a qualification.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *